문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 스나즈카 아키라 (문단 편집) === S레어- 스트리밍 치어 === ||<-2> [[파일:c4195810f06ae5063dba2150f13b0bf3.jpg|width=100%]] ||<-2> [[파일:8ffe0ecdb87e85f459a65f99888c38bf.jpg|width=100%]]|| ||<-4> {{{[스트리밍 치어]}}} 스나즈카 아키라 || ||속성||쿨||레어도||S레어→S레어+|| ||Lv상한||60→70||친애도 상한||40→300|| ||lv.1공격||5740 → 6888 ||lv.1방어||4380 → 5256 || ||MAX공격||15068 → 22817 ||MAX방어||11498 → 17411 || ||코스트||<-3>21|| ||특기||<-3>온라인 어시스트(큐트·쿨타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 특대 → 극대 업)|| ||입수||<-3>「제25회 팀 대항 토크 배틀 쇼」 순위점 보상·메달 찬스|| || {{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) ||<-2>인사|| ||아이돌 코멘트||P씨, 안녕하세요. 저? SNS 갱신하고 있을 뿐이에요. 오늘의 코디라도 올리려고 생각해서.[br]침착하다고 할까... 요즘 아이들은 모두 이런 느낌이에요. 본방 전에 이제와서 초조해해도 의미없고 {{{-3 Pサン、どーも。自分?SNS更新してるだけデスよ。今日のコーデでも上げようと思って。 落ち着いてるっていうか…イマドキの子はみんなこんな感じデスよ。本番前に今さら焦っても意味ないし}}}|| ||<|4>마이 스튜디오||라이트가 있으면, 역시 밝기가 다르구나 {{{-3 ライトあると、やっぱ映え方違うな}}}|| ||#오늘의아키라코디 {{{-3 #今日のあきらコーデ}}}|| ||대기실 토크는, 방금 조금 했던가 {{{-3 楽屋トークは、さっき少ししたっけ}}}|| ||열심히 하는 건 페이스 흐트러지고. 그럼, 언제나와 같은 걸 하면 좋아 {{{-3 頑張るのってペース崩すし。なら、いつもと同じコトするのがいいよ}}}|| ||<-2>업무|| ||<|4>업무||질리지 않는 이야기라면, 대환영 {{{-3 飽きない話なら、大歓迎}}}|| ||자신의 스타일, 소중히 해나가자 {{{-3 自分のスタイル、大事にしてこ}}}|| ||대본 읽기는... 끝났어 {{{-3 台本の読み込みは…終わったよ}}}|| ||복도에서 스쳐지나친 애들도, 개성적인 옷 입고 있었지... 역시 {{{-3 廊下ですれ違う子たちも、個性のある服着てたな…さすが}}}|| ||업무(친애도 UP)||P씨는 찍으면 안돼? 아니, 찍을 생각 없어 평범하게 생각해서 {{{-3 Pサンは写しちゃダメ?いや、写すわけないよフツーに考えて}}}|| ||LIVE 배틀||본방, 언제라도 좋아요 {{{-3 本番、いつでもどーぞ}}}|| ||<-2>친애도 MAX|| ||친애도 MAX 연출||아―... P씨는, 내가 긴장하고 있지 않은가 보러 와주는 느낌인건가. 그 염려는 기뻐요. 정말로. 고맙습니다 {{{-3 あー…Pサンは、自分が緊張してないか見に来てくれた感じなのかな。その気遣いは嬉しいデスよ。ホントに。ありがとうございます}}}|| ||마이 스튜디오[br](친애도 MAX)||P씨는, 혹시 말 거는 걸 좋아하는 사람? 이라 말하면 어폐가 있으려나 {{{-3 Pサンって、もしかして声かけ好きな人?って言うと語弊あるかな}}}|| ||업무[br](친애도 MAX)||P씨, 본방 전에 한가해보이네요. 높으신 분은 바쁘지 않나? {{{-3 Pサン、本番前に暇そうデスね。偉い人って忙しいんじゃないの?}}}|| }}} || || {{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) ||<-2>인사|| ||아이돌 코멘트||헤헤―, 분위기 고조되었잖아! 개인적으로도, 좋아하는 옷 입어서 텐션 오르고![br]다음으로, 토크로 배틀이란 거지만... 모두, 좋아하는 걸 이야기하면? 그 편이 더 즐거운 게 당연하고! {{{-3 へへー、盛り上がってるじゃん!自分的にも、好きな服着れてテンション上がるし! あとは、トークでバトルってことだけど…みんな、好きなこと語れば?その方が楽しいに決まってるし!}}}|| ||<|4>마이 스튜디오||라이트가 있으면, 역시 밝기가 다르구나 {{{-3 ライトあると、やっぱ映え方違うな}}}|| ||#오늘의아키라코디 {{{-3 #今日のあきらコーデ}}}|| ||배꼽 드러나는 정도라면... 뭐어 좋은가 {{{-3 ヘソ出しくらいなら…まぁいっか}}}|| ||나는 소란 피우는 타입은 아니지만... 떠들고 싶은 기분은 알겠어 {{{-3 自分は騒ぐタイプじゃないけど…騒ぎたい気持ちはわかるよ}}}|| ||<-2>업무|| ||<|4>업무||질리지 않는 이야기라면, 대환영 {{{-3 飽きない話なら、大歓迎}}}|| ||자신의 스타일, 소중히 해나가자 {{{-3 自分のスタイル、大事にしてこ}}}|| ||응원... 중요한 커버역이려나 {{{-3 応援…要するにカバー役かな}}}|| ||패션 토크, 들려줘. 아이돌 모두 다 개성적이고! {{{-3 ファッショントーク、聞かせてよ。アイドルみんな個性的だし!}}}|| ||업무(친애도 UP)||P씨 코디, 내 역사상 #최고 를 갱신! 좋아요 대량 남획해버리려나 {{{-3 Pサンコーデ、自分史上 #サイコーを更新 !いいね大量乱獲しちゃうな}}}|| ||LIVE 배틀||#토크배틀 #물어뜯어버린다 {{{-3 #トークバトル #噛みついてくよ}}}|| ||<-2>친애도 MAX|| ||친애도 MAX 연출||멋있는 옷 입고, 퍼포먼스 하고... 이런 배틀도 좋네. 역시 아이돌 한다면, 즐겁게 하고싶고! 하는 김에 이긴다면 최고! {{{-3 映える服着て、パフォーマンスして…こういうバトルもいいね。やっぱアイドルやるなら、楽しんでやりたいし!ついでに勝てればサイコー!}}}|| ||마이 스튜디오[br](친애도 MAX)||라이트 받아서, 조금 뜨거워졌어... 너무 답지 않아서 웃겨! {{{-3 ライト浴びて、ちょっと熱くなってる…らしくなさすぎて笑う!}}}|| ||업무[br](친애도 MAX)||박수는 좋아요 같은 거지. 솔직하게 받아갈게! {{{-3 拍手はいいねみたいなものでしょ。素直に受け取っとく!}}}|| }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기